AC | ז לא-מים עיף תשקה ומרעב תמנע-לחם
|
ASV | Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
|
BE | You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread.
|
Darby | Thou hast not given water to the fainting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
|
ELB05 | den Lechzenden tränktest du nicht mit Wasser, und dem Hungrigen verweigertest du das Brot.
|
LSG | Tu ne donnais point d'eau à l'homme altéré, Tu refusais du pain à l'homme affamé.
|
Sch | vielleicht hast du dem Müden kein Wasser zu trinken gegeben oder dem Hungrigen das Brot versagt.
|
Web | Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withheld bread from the hungry.
|